La poesía de Mary Ruefle es fascinante. Cada poema suyo es un universo propio, particular en su forma –coloquial, intimista, narrativo, ensayístico, objetivo o alucinado–, siempre luminoso y, de algún modo, sutilmente extraño. Recorrer Mi felicidad es experimentar una metamorfosis permanente, donde la melancolía se tramita en una apertura gozosa y sorprendida al mundo. Como anota Sebastián Gómez Matus, traductor y prologuista de este libro: “la naturaleza que está puesta allí, los objetos que encarnan una vida, todo está vivificado por su mirada”, todo parece encontrar un lugar en la poesía de Ruefle, como si “ella misma gozara de ubicuidad”. Este libro es una traducción íntegra de su Selected Poems, colección que reúne lo más significativo de su obra entre 1982 y 2007, por la que recibió el William Carlos Williams Award en 2011. Entrada amplia y sustancial a una de las poetas más relevantes de la literatura actual de habla inglesa.
“Los motivos aparentes de los poemas de Ruefle son menores: no el funeral, sino el baño. Registran pequeños momentos con una mirada de vasto alcance, momentos en los que la velocidad del pensamiento parece superar el tiempo real”.
Elisa Gabbert
Mary Ruefle (1952) es poeta y ensayista estadounidense. Fue receptora de la beca Guggenheim en 2002. Su libro Madness, Rack, and Honey: Collected Lectures (Wave Books, 2012) fue finalista del National Book Circle Critic’s Award en 2012, y Selected Poems (Wave Books, 2010) ganó el premio de poesía William Carlos Williams en 2011. Actualmente reside en Bennington, Vermont, donde es profesora en el Colegio de Bellas Artes de Vermont.
Mi felicidad
$13.000
Autor: Ruefle, Mary
Editorial: Lecturas
Páginas: 184
Dimensiones: 14 x 21 cm
Lecturas
2021
Sin existencias
Descripción
La poesía de Mary Ruefle es fascinante. Cada poema suyo es un universo propio, particular en su forma –coloquial, intimista, narrativo, ensayístico, objetivo o alucinado–, siempre luminoso y, de algún modo, sutilmente extraño. Recorrer Mi felicidad es experimentar una metamorfosis permanente, donde la melancolía se tramita en una apertura gozosa y sorprendida al mundo. Como anota Sebastián Gómez Matus, traductor y prologuista de este libro: “la naturaleza que está puesta allí, los objetos que encarnan una vida, todo está vivificado por su mirada”, todo parece encontrar un lugar en la poesía de Ruefle, como si “ella misma gozara de ubicuidad”. Este libro es una traducción íntegra de su Selected Poems, colección que reúne lo más significativo de su obra entre 1982 y 2007, por la que recibió el William Carlos Williams Award en 2011. Entrada amplia y sustancial a una de las poetas más relevantes de la literatura actual de habla inglesa.
Mary Ruefle (1952) es poeta y ensayista estadounidense. Fue receptora de la beca Guggenheim en 2002. Su libro Madness, Rack, and Honey: Collected Lectures (Wave Books, 2012) fue finalista del National Book Circle Critic’s Award en 2012, y Selected Poems (Wave Books, 2010) ganó el premio de poesía William Carlos Williams en 2011. Actualmente reside en Bennington, Vermont, donde es profesora en el Colegio de Bellas Artes de Vermont.
Productos relacionados
El púgil
Wilson, MikeLecturas
2018
$9.000 Añadir al carrito
Surcos apenas visibles
Cerda, MartínLecturas
2022
$16.000 Añadir al carrito
Fuegos artificiales
Marín, GermánLecturas
2017
$10.000 Añadir al carrito
Tatuajes
Cozarinsky, EdgardoLecturas
2019
$8.000 Añadir al carrito